コリント人への第二の手紙 2:3 - Japanese: 聖書 口語訳3 このような事を書いたのは、わたしが行く時、わたしを喜ばせてくれるはずの人々から、悲しい思いをさせられたくないためである。わたし自身の喜びはあなたがた全体の喜びであることを、あなたがたすべてについて確信しているからである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書3 前に手紙を送ったのは、私が訪問する前に、あなたがたの手で、事を処理してもらいたかったからだ。 そうすれば、会うのを心待ちにしていたみんなにがっかりしないですむ。 共に楽しい時間を過ごしたいじゃあないか! この章を参照Colloquial Japanese (1955)3 このような事を書いたのは、わたしが行く時、わたしを喜ばせてくれるはずの人々から、悲しい思いをさせられたくないためである。わたし自身の喜びはあなたがた全体の喜びであることを、あなたがたすべてについて確信しているからである。 この章を参照リビングバイブル3 前の手紙であのように書いたのは、私が行く前に、あなたがたの手で事を処理してもらいたかったからです。そうすれば、会って、一番喜ばせてくれるはずの人たちから、悲しい思いをさせられなくてすむでしょう。あなたがたの喜びと私の喜びとは、切っても切れない関係なのですから。私が喜び勇んで行くのでなければ、あなたがたも幸福な気持ちにはなれません。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳3 あのようなことを書いたのは、そちらに行って、喜ばせてもらえるはずの人たちから悲しい思いをさせられたくなかったからです。わたしの喜びはあなたがたすべての喜びでもあると、あなたがた一同について確信しているからです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)3 あの手紙を送ったのは、私がそこを訪れた時に、私を喜ばすはずのあなた達から喜びの代わりに悲しみを与えられたくなかったからだ。そして、私の痛みはあなた達の痛みであり、私の喜びはあなた達の喜びであることを知っていたからなのだ。 この章を参照聖書 口語訳3 このような事を書いたのは、わたしが行く時、わたしを喜ばせてくれるはずの人々から、悲しい思いをさせられたくないためである。わたし自身の喜びはあなたがた全体の喜びであることを、あなたがたすべてについて確信しているからである。 この章を参照 |